Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.
一些国家已经对支助维多利亚湖倡议表示了浓厚兴趣。
M. Lukwiya (Ouganda), se référant à la publication du Programme des Nations Unies pour l'environnement intitulé Africa's Lakes: Atlas of Our Changing Environment, déclare que la baisse du niveau de l'eau du lac Victoria est vivement préoccupante.
Lukwiya 先生(乌干达)对维多利亚湖水位下降表示关注,谈到了联合国环境规划署出版物《非洲湖泊:正在变化环境版图》。
Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes de 5 pays.
最近人居署和东非共同体结成伙伴关系,提供协作框架,目是扩大维多利亚湖用水和环境卫生倡议以包括5个国家15个城镇。
Un partenariat établi récemment entre ONU-Habitat et la Communauté est-africaine a servi de cadre de collaboration pour l'extension de l'initiative sur l'eau et l'assainissement dans la région du lac Victoria à 15 autres villes réparties dans cinq pays.
人居署与东非共同体最近建立了合作伙伴关系,该伙伴关系为在另外5个国家15个城镇推广维多利亚湖水与卫生倡议提供了协作框架。
Le couloir multimodal passant par le lac Victoria sera de même relié à ses pays membres, d'une part, par voie ferroviaire entre la gare maritime de Kemondo Bay et Rusumo, et, d'autre part, par voie fluviale entre Kagera et Kagitumba.
此外还利用维多利亚湖多式联运走廊,通过从Kemondo湾渡船站至Rusumo间铁路连接,或通过从Kagera至Kagitumba内河航道,使该经济共同体各国连通。
L'importance de l'action de l'ONUDI dans ce domaine est bien illustrée par ses travaux sur un système d'assurance de l'innocuité des produits de l'industrie de la pêche autour du lac Victoria au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie.
工发组织在这一领域开展活动重要性,充分体现在以下方面:工发组织为在维多利亚湖沿湖三国(肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国)捕鱼业制定了保障制度。
Les travaux entrepris au titre des programmes « De l'eau pour les villes africaines et asiatiques » continueront en étroite coopération avec les banques africaines et asiatiques de développement; l'accent sera mis en particulier sur les régions du lac Victoria et du Mékong.
还将与非洲开发银行和亚洲开发银行紧密合作,继续就非洲和亚洲城市供水方案开展工作,其重点是维多利亚湖和湄公河区域。
En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED a participé à l'élaboration d'une étude sur les incidences environnementales des politiques d'ajustement structurel et de la libéralisation du commerce dans le secteur de la pêche (région du lac Victoria).
贸发会议正在和联合国环境规划署合作进行渔业部门(维多利亚湖区)贸易自由化和结构调整政策所涉环境方面问题研究。
Cette stratégie visera à soutenir des centres urbains secondaires dans la région du lac Victoria en Afrique et dans la région du delta du Mékong en Asie dans le cadre des efforts faits pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
这项战略将付诸实施,以支非洲维多利亚湖和亚洲湄公河三角洲二级城市中心实现千年发展目标努力。
Son pays avait entrepris de surveiller systématiquement les rejets de mercure dans les eaux, notamment les rejets dans le lac Victoria, surveillance dont les résultats avaient montré que la teneur en mercure des poissons et de l'eau du lac n'était pas élevée.
肯尼亚对水中排放采取了系统化监测措施,特别是向维多利亚湖排放,结果表明,那里鱼和水含有汞含量都不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。